In an attempt to pin down what the New Testament writers meant by the ideas of leader and leadership, we take a look at some of the words that have been translated into English as 'leader'.
Following my previous post I noticed Alan Knox's repost of his earlier article, 'Follow the Leader or Simon Says?'I left a comment on Alan's post, referring back to my own blog. I was perhaps too hasty and didn't really make my meaning clear. When Alan replied, I tried to clarify, but the exchange of views had the side effect of making me think harder about the underlying issues.
As Alan rightly mentions, 'Scripture uses the Greek term for “leader.”' But then he goes on to add, 'I don’t see any problem with having leaders among the church.'
Issues with leadership - Nonetheless I do still see issues with human leaders. And these are issues that were already arising very early on in church life. This is made quite clear in 1 Cor 1:10-17 for example. In verse 17 Paul explains that he was sent for a purpose.
